Green for spring-growth, blue for water, white for air. Yellow for the sun, black for mourning, white for wedding. You may disagree, depending on culture or idiosyncrasy. But the fact stands: some colours are associated to some objects, gestures, rituals—and the connection is exploited as well as propagated by literature.
And that’s only the colours and their meanings.
Language itself carries encoded other associative dimensions. For example, in English, words containing a metaphorical up usually stand for positive emotions. For example: buoyancy, bouncing, floating, flying. Conversely, sinking, submerging, descending, falling, are words that contain a metaphorical down and therefore convey negative emotions. (Lakoff and Johnson go into detail in Metaphors We Live by).
Of course, connotations of words can be bent away from their most common denotations. Take floating, for example, and shade it with gloom:
- She floated about, giddy with shock.
- The drugs made her float like a ghost in her own body.
- Standing over the coffin of his late uncle, the man felt eviscerated, emptied of sense and purpose, and carried along by grief, like a husk barely floating on the surface of a steady, but merciless stream.
Note that in each case the act of floatation had to be qualified before it could achieve its opposite sense: shock, drugs-ghost, elaborate grief padding. And even then, the first two sentences don’t unequivocally carry negative meaning without further context (perhaps the shock was due to a promotion; perhaps the drugs alleviated debilitating pain). Continue reading “Dangerous Word Associations”