How much do you know about opium?
Poppies. Sherlock Holmes. Afghanistan.
What about its “classical” forms?
Those came later. Opium meets “classical readers” in the form of laudanum, a 10% tincture of opium, discovered in the sixteenth century and recommended as a panacea during the first two hundred years of its existence.
(Not to be confused with ladanum or labdanum, which is made from rockrose, another flower, and which crops up in perfumes.)
The topic’s locus classicus is Thomas De Quincey’s 1821 Confessions of an English Opium-Eater. It was meant as a cautionary tale of opium abuse, although the first part of the book is dedicated to justifying De Quincey’s contact with the drug and the second part to lauding its restorative qualities (before reaching the third, cautionary part). Good intentions aside, today’s post focuses on a piece of writing taken from the autobiographical section.
Quote: This person was a young woman, and one of that unhappy class who subsist upon wages of prostitution. I feel no shame, nor have any reason to feel it, in avowing that I was then on familiar and friendly terms with many women in that unfortunate condition. The reader needs neither smile at this avowal nor frown; for, not to remind my classical readers of the old Latin proverb, “Sine cerere,” &c., it may well be supposed that in the existing state of my purse my connection with such women could not have been an impure one.
De Quincey wants us to believe him. He asserts his honesty in the matter, then he invokes a proverb to testify in his favour: his pecuniary difficulties must imply his chaste behaviour.
The problem with the Quote is that classical readers are rare in modern times.
What would have made the Quote quiver for the classical reader?
Familiarity with a trusted source.